Preloader Image 1 Preloader Image 2

Google Tradutor: você sabe tudo sobre a ferramenta?

No artigo de hoje você vai entender como o Google Tradutor funciona e como usá-lo da melhor maneira. Vem comigo!

google-tradutor-voce-sabe-tudo-sobre-a-ferramenta
Fonte: Google

O que você faria se recebesse um e-mail de trabalho em japonês ou russo? Fácil. Usaria o Google Tradutor, não é mesmo? Mas e se não existisse a ferramenta? Aí você teria um grande problema. Pois bem, a plataforma consegue decifrar o idioma de qualquer texto – mas acredito que você já saiba disso. No entanto, a ferramenta conta ainda com outros recursos; você sabe usá-los?

Esta, com certeza, é uma das maiores ferramentas de tradução que encontramos no mercado. Além da versão web, existe também o aplicativo. Além de palavras e textos simples, a ferramenta traduz áudios, imagens, sites e até páginas completas. Sem dúvidas é uma plataforma completa e que conta com inúmeras funções.  Continue por aqui para saber mais!

O que é o Google Tradutor?

De forma simples, o Google Tradutor é uma ferramenta 100% gratuita do Google que, assim como o próprio nome indica, traduz o que os usuários desejam. A plataforma existe há cerca de 17 anos, desde 28 de abril de 2006. Embora tenha iniciado no mercado de maneira modesta, contando com suporte apenas para a língua inglesa e a língua árabe, mas com o passar do tempo, novas línguas foram sendo incorporadas.

Dito isso, atualmente, seu ‘portfólio’ hoje já soma centenas de línguas. Além disso, no início, a ferramenta funcionava apenas pelo computador, na versão desktop. Hoje também é possível ter acesso aos recursos através do celular – pelos sistemas iOS e Android. Ainda, inicialmente, a tradução da ferramenta ocorria de maneira automática e estatística. O sistema era eficiente, mas nem tanto…

Isso gerava alguns ruídos de informação; afinal, o algoritmo era incapaz de compreender a gramática ou o contexto das frases e traduzia tudo ‘ao pé da letra’, de forma literal, palavra por palavra, o que permitiam erros durante as traduções. Apenas em 2016 a plataforma começou a atuar utilizando redes neurais; assim, as frases passaram a ser traduzidas inteiras, e não mais palavras por palavras.

Como a ferramenta funciona?

Explicando com mais detalhes, o Google Tradutor nasceu utilizando a tecnologia de tradução Phrase-Based Machine Translation, com algumas limitações de análise. Mas, como dissemos acima, em 2016 a tecnologia utilizada passou a ser o Google Neural Machine Translation, que analisa frases inteiras dentro de seus contextos. Ademais, a ferramenta funciona de quatro modos diferentes: texto, imagem, áudio e desenho.

A diferença são os recursos disponíveis para cada linguagem. O modo mais básico de uso da ferramenta é com base nos textos. Na primeira caixa, ao abrir o site, você insere o conteúdo que quer traduzir e a própria ferramenta consegue identificar a linguagem utilizada – mas você também pode escolher o idioma. De forma instantânea, surgirá a tradução.

Como já dissemos por aqui, além da função texto, a plataforma também permite ouvir o conteúdo original e o traduzido. Para isso, você só precisa clicar no pequeno ícone de alto-falante que aparece próximo à palavra. Ah! É interessante citar por aqui que uma ótima vantagem é poder utilizar o app de modo offline. Muito legal, não é mesmo?

Em quantas línguas o Google Tradutor funciona?


google-tradutor-voce-sabe-tudo-sobre-a-ferramenta
Fonte: Google

Hoje em dia, o Google Tradutor dá suporte aos seus usuários com 108 idiomas. As línguas mais recentes adicionadas na plataforma são uigur, turcomano, tártaro, oriá e kinyarwanda – disponibilizadas no mês de fevereiro de 2020. Dentro do período de quatro anos, estas foram as primeiras adições ao catálogo.

Alfabetos da língua latina (português, espanhol, inglês), árabe, chinês, hebraico, cirílico (russo)… a ferramenta consegue traduzir textos de todos esses idiomas. Inclusive aquelas línguas tidas como mortas, como o latim, por exemplo, estão no radar da ferramenta. Isso vale para dialetos africanos como zulu, xhosa e idiomas como esperanto e iídiche. Mas, por outro lado, a plataforma não difere o Português Brasil do Português Portugal.

As traduções da plataforma são confiáveis?

De certa forma, podemos dizer que sim, as traduções são confiáveis. Mas, em algumas situações, é possível que haja confusão entre o sentido real do texto. Um clássico exemplo é a palavra ‘futebol’. Ela é traduzida para ‘football’; o que faz sentido para o inglês britânico, mas no inglês dos EUA, ‘football’ é sinônimo de ‘futebol americano’ e ‘soccer’ é para ‘futebol brasileiro’.

Então, você pode sim confiar nos serviços do Google Tradutor; no entanto, é necessário usar a ferramenta com atenção e cautela. Se você quer apenas saber o significado de uma palavra ou outra, com certeza vale a pena utilizar a plataforma. Mas se você gosta de utilizar o Tradutor do Google em qualquer ocasião, podem acontecer alguns erros de interpretação em algumas situações.

Sendo assim, fica claro que o Google Tradutor é uma ferramenta extremamente útil, além de ser totalmente gratuita e muito fácil de utilizar. Seja para traduzir documentos, frases pequenas, textos, conversas ou sites, ele ajuda bastante na compreensão de outro idioma. Além do mais, a plataforma está em constante melhora, sempre evoluindo para entregar aos usuários a melhor solução.

Saiba o que a ferramenta traduz:

Além de tudo que você viu por aqui, é possível também traduzir documentos via desktop no Google Tradutor. A plataforma dá suporte a diversos formatos – como .doc, .docx, .pdf, .odf, .ppt, .pptx, .xlsx, .xls, .ps, .txt, .rtf. A única coisa que você precisa fazer é o upload do arquivo que deseja traduzir. Pronto, feito isso, a tradução aparece na tela do seu aparelho. Fácil, rápido e simples.

Se tiver gostado do nosso conteúdo, compartilhe com seus amigos e familiares nas redes sociais. Acompanhe nosso blog para ficar sempre atualizado sobre o mercado financeiro, as tendências e as novidades desse universo. Garanto que você irá se interessar!

Written By

Formada em direito, redatora há cerca de 3 anos, apurando e escrevendo sobre investimentos, produtos, serviços e educação financeira.